Tani druk

Praca tłumacza to nie jest łatwy kawałek chleba. Trzeba o tym pamiętać przy poszukiwaniu ich usług.

Język angielski spełnia dziś funkcję lingua franca. Nie powinno to jednak nikogo zaskakiwać. Radiostacje i programy muzyczne preferują przecież anglojęzyczne hity a przeważająca większość filmów i seriali nakręcana jest w angielskiej wersji językowej. Po uruchomieniu odbiornika telewizyjnego lub radiowego mamy więc nieustający kontakt z mową Szekspira. Angielszczyzna przeważa również w Internecie oraz w świecie reklamy.

tłumaczenia

Autor: U.S. Embassy Tel Aviv
Źródło: http://www.flickr.com
Mnóstwo międzynarodowych witryn w sieci posługuje się jedynie tym językiem, przymuszając odbiorców z pozostałych krajów do nauki chociażby kilku potrzebnych zwrotów. Firmy reklamowe z kolei już od dłuższego czasu eksploatują angielskie słownictwo przy tworzeniu spotów i billboardów promocyjnych. Popularność tych działań wynika najprawdopodobniej z przeświadczenia, że artykuł propagowany za pomocą obcobrzmiących haseł wyda się klientom bardziej światowy, a więc lepszy – mgr Tomasz Szałamacha.

Ten artykuł jest nieprawdopodobnie interesujący, nieprawdaż? Jeśli również Twoje zdanie jest podobne, to niewątpliwie pomocne teksty (www.domwina.pl/) okażą się dla Ciebie pomocne.

Dzięki temu, że ze wszech stron otaczają nas angielskie frazy, niemal każdy młody człowiek może poszczycić się pewną znajomością tego języka. Niestety stale rosnące grono roli filologów i zawodowych tłumaczy. Nierzadko podważa się opłacalność pięcioletniego studiowania skomplikowanej gramatyki angielskiej i zakuwania słownictwa, skoro starczy poznać trzy albo cztery czasy i około tysiąc najczęściej występujących słów, by bez problemu porozumiewać się z każdym obcokrajowcem.

tłumacz

Autor: Social Fresh
Źródło: http://www.flickr.com
Tymczasem dobrze wyedukowany tłumacz spędza masę czasu nad wypracowaniem swojego warsztatu, a do wyboru tego zawodu pcha go najczęściej miłość do języka – ciekawa historia. Ponadto ludzie zajmujący się przekładami inwestują spore fundusze w dobre słowniki i programy komputerowe, a ten z nich, który planuje pracować jako tłumacz (tłumacz przysięgły polsko niemiecki online) przysięgły, musi zdać jeszcze bardzo trudny egzamin państwowy. Droga do wymarzonego zawodu dla świeżo upieczonych filologów nie jest więc usłana różami. Warto o tym pamiętać, kiedy wpiszemy w wyszukiwarkę słowa: tłumaczenia, angielski, Wrocław, TANIO! Profesjonalne tłumaczenia na język angielski muszą mieć swoją cenę, ponieważ stoją za nimi rzeczywiście długie lata żmudnej nauki i szlifowania umiejętności.