Tani druk

Praca tłumacza to nie jest łatwy kawałek chleba. Trzeba o tym pamiętać przy poszukiwaniu ich usług.

Język angielski spełnia dziś funkcję lingua franca. Nie powinno to jednak nikogo zaskakiwać. Radiostacje i programy muzyczne preferują przecież anglojęzyczne hity a przeważająca większość filmów i seriali nakręcana jest w angielskiej wersji językowej. Po uruchomieniu odbiornika telewizyjnego lub radiowego mamy więc nieustający kontakt z mową Szekspira. Angielszczyzna przeważa również w Internecie oraz w świecie reklamy.

tłumaczenia

Autor: U.S. Embassy Tel Aviv
Źródło: http://www.flickr.com
Mnóstwo międzynarodowych witryn w sieci posługuje się jedynie tym językiem, przymuszając odbiorców z pozostałych krajów do nauki chociażby kilku potrzebnych zwrotów. Firmy reklamowe z kolei już od dłuższego czasu eksploatują angielskie słownictwo przy tworzeniu spotów i billboardów promocyjnych. Popularność tych działań wynika najprawdopodobniej z przeświadczenia, że artykuł propagowany za pomocą obcobrzmiących haseł wyda się klientom bardziej światowy, a więc lepszy – mgr Tomasz Szałamacha. Dzięki temu, że ze wszech stron otaczają nas angielskie frazy, niemal każdy młody człowiek może poszczycić się pewną znajomością tego języka. Niestety stale rosnące grono roli filologów i zawodowych tłumaczy.

Zaciekawił Cię ten artykuł? Jest nam miło. Może zechcesz także przeczytać nowe ciekawe informacje? Musisz tylko kliknąć na hiperłącze do serwisu (https://www.midas-przewozy.pl/kontakt) i voila.

Nierzadko podważa się opłacalność pięcioletniego studiowania skomplikowanej gramatyki angielskiej i zakuwania słownictwa, skoro starczy poznać trzy albo cztery czasy i około tysiąc najczęściej występujących słów, by bez problemu porozumiewać się z każdym obcokrajowcem.

tłumacz

Autor: Social Fresh
Źródło: http://www.flickr.com
Tymczasem dobrze wyedukowany tłumacz spędza masę czasu nad wypracowaniem swojego warsztatu, a do wyboru tego zawodu pcha go najczęściej miłość do języka – ciekawa historia. Ponadto ludzie zajmujący się przekładami inwestują spore fundusze w dobre słowniki i programy komputerowe, a ten z nich, który planuje pracować jako tłumacz przysięgły, musi zdać jeszcze bardzo trudny egzamin państwowy. Droga do wymarzonego zawodu dla świeżo upieczonych filologów nie jest więc usłana różami. Warto o tym pamiętać, kiedy wpiszemy w wyszukiwarkę słowa: tłumaczenia, angielski, Wrocław, TANIO! Profesjonalne tłumaczenia na język angielski muszą mieć swoją cenę, ponieważ stoją za nimi rzeczywiście długie lata żmudnej nauki i szlifowania umiejętności.